... am Meer leben



Isabelle ist in einer kleinen Stadt zwischen Brüssel und Gent aufgewachsen. Schon als Kind wußte sie eines ganz genau: dass sie eines Tages am Meer leben möchte. „Als ich noch klein war haben wir immer die Sommerferien am Meer verbracht,“ sagt Isabelle, und damals hat sich die Idee in ihr festgesetzt.
Aber dann, nach Schule und Studium, hat sie zunächst in Brüssel gearbeitet: in einem Touristikunternehmen, das auf Kreuzfahr­ten spezialisiert war. Als Isabelle 25 war hat sie sich schließlich ernsthaft mit der Frage auseinandergesetzt, wann 'eines Ta­ges' sein soll: „Ich habe mir gedacht, wa­rum soll ich eigentlich warten, bis ich alt bin, um ans Meer zu ziehen? Warum nicht jetzt, wo ich jung bin?“ Isabelle grew up in a small city close to Gent and Brussels. Since she was a child she knew something for sure: someday she wanted to live by the sea. „When I was young we always spent our summer vacation at the seaside,“ Isabelle says and back then the idea took hold in her mind.

But finally, after school and study, she started to work in Brussels: for a tour company which was specialized on cruises. When Isabelle became 25 she faced up to the question when 'someday' actually would be: „I asked myself, why should I wait until I'm old, to move to the sea? Why not now, as I'm still young.“




Seit elf Jahren lebt Isabelle nun also ihren Traum aus Kindertagen. Sie hat viel gear­beitet um sich ein kleines Haus in der Nähe von Oostende kaufen zu können. Von dort läuft sie ein paar Minuten an den Strand, aber riechen kann sie das Meer immer.
Weiter gehts, bitte hier entlang ... So, since eleven years Isabelle is living her childhood-dream. She has worked a lot to buy herself a house close to Oostende, from where she reaches the beach after a short walk and where she can always smell the sea.
Read more, please follow ...


Heute arbeitet sie beim Tourismusbüro Oostende in der Marketingabteilung und selbst das liegt so nah am Meer, dass sie dort oft in der Mittagspause einen kurzen Spaziergang macht: „Auch im Winter.“ Meanwhile she works for Tourism Oostende in marketing, and even her office is so close to the sea, that she can take a short stroll to the beach in her lunch break every now and then: „Even in winter.“


Isabelle hat so einiges studiert: sie ist Fach-Übersetzerin für Deutsch, Englisch und Französisch, sie hat einen Bachelor in Unternehmenskommunikation und schließ­lich hat sie in einem Abendstudium noch einen Bachelor in Marketing erworben. Das kann sie für ihre Arbeit alles prima brau­chen.
Deswegen studiert sie nun abends noch etwas völlig anderes: Innenarchitektur. Aus Leidenschaft. Isabelle has studied quite a lot of things: she's a corporate translator for german, english and french, she earned a bachelor for corporate communication and finally she has studied marketing in evening classes. All this is a perfect basis for her work. That's why she now visits evening classes with a completely different topic: Interieur design. Out of passion.


Ich habe Isabelle übrigens getroffen, weil sie mich in Oostende im Namen von Tourismus Flandern begrüßt hat, deren freundliche Einladung es mir ermöglicht hat, ein paar Tage in Brügge und Oostende zu verbringen.
Ich bin dieser Einladung gerne gefolgt: zum einen weil auch ich für mein Leben gern ans Meer fahre. Zum anderen, weil ich schon lange mal wieder eine Blogreise unternehmen wollte. In einer mir fremden Umgebung fremde Menschen ansprechen, sie fotografieren und ihre Geschichte hören; es ist einfach toll sich auf diese Weise einem Ort zu nähern.
Isabelle hat mich unmittelbar fasziniert, und so sind wir nach dem 'offiziellen Teil' gemeinsam zum Meer gelaufen ... und auch ein wenig daran entlang. I actually have met Isabelle because she welcomed me on behalf of Tourism Flandern, who were friendly enough to invite me to stay in Bruges and Oostende for a couple of days.
I pretty much appreciated the invitation: on one hand for the reason that I love to be at the sea myself. And on the other hand because I was more than ready for another blog-trip. To approach foreign people on foreign places, to photograph them and to listen to their stories; it's simply fantastic to discover places in this manner.
Isabelle immediately fascinated me, and so, after the 'official part', together we took a short walk to the sea ... and along it, as well.
  • Love
  • Save
    1 love
    Add a blog to Bloglovin’
    Enter the full blog address (e.g. https://www.fashionsquad.com)
    We're working on your request. This will take just a minute...