翻譯修羅場繼續衝衝衝。
前幾天都用討論串加書虐待自己,
今天晚上我還是專心翻書就好了......
明天有人要請我去吃長榮桂冠耶,啊嘶。
昨天把王牌大律師Legal High第二季看完了。
欸我說這結尾實在是......(撞牆撞牆再撞牆)
今晚來看特別篇.....
「我要代替月月亮來懲罰你喔~!」
「閉嘴,月月!」
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || ()).push({});
原文是大藥廠,我覺得翻成政府可能比較符合台灣讀者的感覺......
親下去!親下去!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || ()).push({});
我去查過了,這是真的,甘道夫還差點因為這次事件的打擊引退......
底下WTF雜圖
如果某個方法看起來很愚蠢,但是卻管用,那它就不是個蠢方......當我沒說。
某網友:暗殺失敗。