Pisałam, że zaczynam Master Cleanse i że prowadzę dziennik, więc Wam opowiem jak było. No to dzisiaj opowiadam. Było tak:Dzień 0.Trwające od tygodnia wielkie wyjadanie wszystkiego z lodówki...
Its been a while since I published a house post, but this is where we spend the majority of our time. At home, we work, read, cook, eat and tease the cats.Dawno już nie było posta domowego, a przecie...
As you may know already, Lees writing his Masters thesis on self-immolation as a means of protest against Soviet oppression. Emotionally, the topic is a difficult one, although I think we have alread...
Jonathan spent the night with us, so while Heather was taking care of her conference obligations, we walked down to get (free) breakfast. Show me your breakfast and Ill tell you who you are...Jonatan...
O Master Cleanse po raz pierwszy usłyszałam kiedy kilka lat temu eksperymentowałam z jedzeniem wyłącznie surowych pokarmów. Taka dieta, swoją drogą, wyjątkowo mi służyła ale była paskudnie pracochłon...
The Prague story will resume. Tomorrow, I will tell you about the experiment I mentioned a few posts back.Here are a few shots from our walk. A few weeks ago, my cousin Marcin came to visit. I was ps...
I first heard of Bakeshop (Kozí 918) from Maddie. We went there on day 2 to grab a late breakfast. Sometimes its good to give beer and cheese a break.O Bakeshop (Kozí 918) po raz pierwszy usłysz...
Zostaliśmy zaproszeni na 4. edycję Święta Herbaty, żeby opowiedzieć o naszej podróży po Stanach i Kanadzie. Podróżnicze towarzystwo będzie doborowe, tak doborowe, że czujemy się bardzo onieśmieleni.....
Some time ago, our cousin from the States said she was going to a conference in Prague and asked if wed like to spend a few days there with her. Sure we did. There are a few ways to travel from Krako...
It has been 8 years since my last confession since my last black and white film.Looking back, I realize how bad my decision was to leave my manual slr for a digital point-and-shoot. The fun of p...
You never know what you will come across around Starowiślna S treet. I bet parents walking with their kids to get the famous ice cream struggle to answer some pretty uncomfortable, inquisiti...
The last pictures from Ireland. Id be happy to give up Krakows 80s and sunny for Dublins 50s and drizzle. I hate the heat! I dont know how I dealt with over 100F temperatures in Baltimore...Ostatnie ...
We returned to Targowy milky bar the first chance we got. The guy in the background reminds me of Švejk.Przy pierwszej okazji powróciliśmy do Targowego. Kogo przypomina Wam pan w tle? Bo mi Szwejka.A...
Nowy esej Lee. Tym razem temat jest niezwykle ważny: ochrona środowiska!Szczery Apel do Mieszkańców Mojego Budynku:Ostatnio, zaniepokoiłem się o braku dbania o środowisku wśród mieszkańców w naszym b...
6 days of bar tourism with Adam, a few days in Prague (oh yeah, Czech beer and stinky cheese!), a pit stop in Cieszyn. We are exhausted, and so are our livers. I have a feeling for the next couple of...
We introduced Adam to the world of Krakow milky bars. Leeand I set a record eating potato pancakes 4 days in a row. Wprowadzilismy Adama w swiatkrakowskich barow mlecznych. Ustanowilismy z Lee rekord...
Last week, we went to the airport to pick up our friend Adam. You may remember him from this post. I actually cant believe that he has appeared on the blog just twice. Weve known each other for years...
Streedagh Beach is a fantastic place to spend a day. If youd ask me if I were a beach girl, Id proclaim Not at all!. Thats because the first thing that comes to my mind when I hear the word, is simme...
Exactly half a decade ago, in snow covered Maine, we legally joined our forces. What an adventure these 5 years have been... Heres to making the next 5 even better!Dokładnie pół dekady temu, w zaśnie...
After the kitchen peninsula, the second source of my envy: a beautiful sink. Since coming back home, Ive been thinking about it every time I accidentally splash water from our miniature sink.Drugie, ...
It was cold and grayish in Kraków. But after a few hour flight... I was greeted by lotsss of flesh, and later, I was worried I might overdose on green.Heres how it went.Three weeks ago, I visited my ...
In my early youth, I was not too keen on Polish cars. In kindergarten, my automotive taste was already formed and I was madly in love with a boy whose dad had a BMW (later on I discovered in was not ...
Wiosna u nas upływa na: wygrzewaniu się na parapecie (koty), piciu nieprzyzwoitych ilości mate (my), poszukiwaniach plecaka foto, który nie wygląda jak brzydka torba na laptopa (ja) i okładach z zamr...
My first visit to MOCAK was a small disaster. The temporary exhibit Viennese Actionism made me think that it was shocking just for the sake of being shocking (and not even the good kind of shocking, ...
Technical difficulties are delaying stories from my visit to Ireland. Therefore today I have for you just a coarse account of everyday life in Kraków.Trudności techniczne opóźniają relację z Irlandii...
Rain Braille on a net over a sidewalk. Not sure what it is supposed to protect from but it does stop empty booze bottles flying out of the windows.Deszczowy Braille na siatce nad chodnikiem. Siatka j...
Update:Sardynka, dzieki! Niechcacy, przy pomocy moich dwoch lewych rak, udalo mi sie wprowadzic cenzure. Naprawione, a ja jestem ciekawa jak Wam sie spodobal list Lee!Jako, ze chwilowo bawie na gosci...
In a summary as short as a telegraph: The Zabłocie neighborhood of Kraków. Buildings of the former Wawel sweets factory. A mural by Michał Reys. Peeping through a rusty hole.W telegraficznym skrócie:...
Warning, this video may make you bored as balls. There is no action, were driving, were flying. Yet we still reminisce about this exhausting trip. We were flying to Europe out of Georgia, so first we...
"I dont want to overwrite. Im spending my vacation like a fetus." - wrote Polish poet Świetlicki, and Im spending my evening like a fetus, not being able to put a few sentences together. Ther...
You are no longer following . Undo?