2年前、まだ東京に住んでいた時に、友人がスペインから日本まで 会いに来てくれました。私はバルセロナに帰る二ヶ月前、東京でア ドリア君を訪問してくれました。その時に彼は六ヶ月ぐらい、イン ドから日本まで旅行をしていました。半年後、やっと東京に着いた 時、長い間しか会えなかったので始めて会った時にとっても喜んで いました。私は日本に住みに行く前、1年間でフランスに住んでい ました。パリでアドリア君に知り合った。...
ジュアンマ君とカナル・グランデで スピリツを飲みつつ 昨日、イタリアの一番可愛い街からバルセロナに帰りました。三日 間でヴェネチァに行ってのんびり楽しい時間を過ごしました。金曜 日の朝はバルセロナの空港に行って、ライアンエアの飛行機に乗っ て、旅が2時間ぐらいかかりました。飛行機の切符はとっても安か ったけどあまり楽ではない。この会社は手荷物について厳しすぎる んですよ。しかし、他の件は良く過ごしました。...
Acabem darribar a Barcelona després duna breu però intensa escapada a Venecia. El viatge amb Ryanair no ha estat tant terrible com pensavem malgrat el petit retard i el cansament dhaver-nos de llevar...
El Dani i la Mireia es van casar fa 15 dies, el passat dissabte 5 de maig a Can Ribas de Bigues i Riells. La festa de casament va ser senzillament insuperable. Emotiva des del primer moment, preciosa...
先週の土曜日の午後、私の従兄弟、ダニ君はミレヤち ゃんと結婚しました。結婚式はとても奇麗でした。私はほとんどの 招待客に長い間に会っていなかったので嬉しかった。私の従兄弟は 家族と同じようにバルセロナに住んでいますが結婚式の場所はバル セロナではなく小さい村で行なわれました。その村の名前は『ビガ ス・イ・リエイス』です。景色はすごく奇麗です。私の従兄弟はキ リスト教をあまり信じていないのでちょっ...
この間、ブログに日本語であまり書けなかったのでごめんなさい。 私は忙しなかったし、病気ではなかったけど気が落ち込んでいた。 世界中の経済危機のせいでスペインの状態はどんどん悪くなってし まう。スペイン人はとっても悲しくて怒っていて、ホントに残念で す。特に『25〜30歳』ぐらいの若者は海外に逃げたい。スペイ ンに住んでいる若い人たちはほとんどみんな、仕事がないのでお金 もないから、両親と一緒に住まなきゃいけ...
Fa un parell de setmanes, amb Walking Planets, vam realitzar una gimcana pels carrers del barri gòtic. El nostre target sel·leccionat: un grup dadolescents americans plens denergia i moltes ganes de ...
Cada any, Barcelona celebra les festes de la seva co-patrona Santa Eulàlia la primera quinzena de febrer. Santa Eulàlia, popularment dita "la Laia" era una nena de 13 anys, descendent duna fa...
Era una ciutat oberta al comerç a través de la Mediterrània, dinàmica e inquieta que bullia defervescència. Barcelona era, en aquella època, una ciutat medieval enmurallada desde temps romans i amb u...
Blair (març 2012) Blair (abril 2012) El nadal passat, en un poblet de linterior de Catalunya, va néixer la Blair. LAmàlia i el Marc la van anar a buscar el darrer cap de setmana de febrer sense saber...
アンナちゃんとイサベル (Anna & Isabel) カタルーニャ州の東北の海岸で「カダケス」と呼ばれ、小さくて可 愛い村です。先週末に友達と一緒に集まったり車に乗ったり、バル セロナからカダケスまで運転したり2時間をかけていました。カダ ケスに着いたばかり、違う村に行きたかっていたので「ポルト・イ ガット」という「サルバドル・ダリ」の住んでいた村に行って、有 名な画家の住宅を見学しました。ダリ...
Park Güell, Barcelona Barcelona, com fas que la vida sembli fàcil? Com desprens tanta energia? Magradaria veure les coses com les veus i tenir tanta il·lusió, tenir sempre una raó. Voldria que quan l...
サンジャウマ広場、バルセロナ スペイン人のイメージはどこで聞いても「にぎやかで元気な人たち だし、うるさすぎる人々だし」とか、いつも言われるけど、実はス ペイン人は17州によって全て違う感じです。例えばカタルーニャ 州の人々は大人しくて節約家だとか言われますが確かにカタルーニ ャ州の市民は忍耐が強い人々です。経済危機の始めから4年間過ぎ たけど国の状態は悪くなり続けています。スペイン州の中でバスク 国やカタ...
ビラオリンピカ砂浜、バルセロナ 今朝のツアーはとっても静かだった。火曜日だからバルセロナの砂 浜に人があまりいなかった。私の自転車からバイクツアーをしなが ら『あぁ気持ちぃ』とか『幸せぇ』と思ったのでビラオリンピカと いうバルセロナの砂浜で生徒さんと一緒に長い休憩をした。今朝の 天気は良かったから、生徒さんが満足していた。彼達はペンシルベ ニアに住んでいて、今週はヨーロッパに1っ週間の休暇を楽しんで いると...
でしょう?東京の休暇は素晴らしかったけれど、東京からバルセロ ナに帰った日から先週にかけて、新しい仕事を探していた。私は幸 運な人だから仕事が早く見付かった。実は友達のおかげで新しい仕 事の電話がかかってきて、面接しなくても仕事をくれたので嬉しか った。現実の仕事はとっても面白くて簡単ですよ。この仕事はいつ も、自転車でツアーをしたり、バルセロナの典型的な場所について 説明をしたり、砂浜まで行ったり、そこで...
Després dunes agradables vacances dhivern a Tokyo, torna a arribar la primavera i, amb ella, el començament dun nou cicle de canvis professionals. Mica en mica, les temperatures van pujant i nous pro...
Dijous vinent dia 8 de març, tindrà lloc a la seu de Casa Asia a Barcelona, un debat sobre els efectes que el tsunami de lany passat ha causat sobre la societat japonesa, els mitjans de comunicació i...
先週の火曜日、日本からスペインに帰りました。今回は東京に住ん でいた時より、短い休暇を楽しめました。今月の始めから先週まで 、東京しかいなかったけど、時間はあっと結う間に過ごした。沢山 友達に会いたかったので毎日、色々な予定があって一緒に食事を食 べに行ったり、晩ご飯も食べに行ったり、観光をしたり、ショッピ ングをしました。今回は2年前より、私に円高は大変だから買い物 はあまり買えなかった。ユーロは円より、...
Tornar a trepitjar els carrers de Minato-ku, sentir de nou la megafonía del Tokyo Metro i la música de la línia Yamanote, olorar i tastar els perfumats savors dun bon Sukiyaki en companyía de qui dur...
La setmana passada, ja bentornada del Japó, vaig rebre una bonica sorpresa. Els productors del programa "Al pot petit" em van informar de que es va emetre el capítol "Pau i Guerra" du...
... May I speak to Japan, please? Im coming in 1 month! Ill be there from 2月6日〜20日。Hope to see U all! Lets be BIG in Japan! Until then, enjoy with Martin Solveig & Dragonette awesome single. I lo...
Una mica tard, però deixeu-me felicitar-vos lentrada del tant esperat any del drac! Segons lastrología xinesa, el 2012 serà un any ple de nous projectes. El símbol del drac prové de la figura del rai...
Us convido a unir-vos i a participar al nou grup que acabo de crear a LinkedIn: Japan in Barcelona. Daquesta manera, igual que el seu homòleg: Japan in Madrid gestionat per la Montse R. Conesa, les e...
スペインでクリスマスタイムはとても面白くて楽しい時間です。た とえ寒いでも、バルセロナの気候がよいので、皆さんはこの時間を よく楽しみます。 最近、バルセロナでは外国人が多いし、お店は混んでいるし、観光 的な場所も混んでいるのでクリスマスタイムの雰囲気を気がついて います。バルセロナ市民は クリスマスタイムになると家族のために、美味しい食べ物を忙しく て買いに行きます。お菓子やカバというカタルーニャ州の伝...
クリスマス日になると、家族を集めって一緒に昼ご飯を食べます。 クリスマス日の一般的な料理はまず、『Sopa de Galets』 というパスタスープです。次は鶏肉とかマガモ肉です。食べた後、 必ずお菓子を食べます。皆さんはテゥロンやネウラスとか食べます 。大きな家 族が集まっているので皆さんは喜んでいて、幸せな感じをもってい るのであまり考えないでよく食べます。次の日は残った食べ物を食 べます。次の日も ...
忘 年会になると、もう一回、皆さんはよく食べたり、お酒を飲んだり 、面白い会話を話しながら笑います。スペインの忘年会の習慣はと っても面白いで す。その夜、皆さんは赤い下着を着て、夜中になると、統計の時報 を聞きながら、一つずつで12つブドウを食べる。とっても可笑し いですよ。だか ら、あまり時間がないし、食べにくいだし、早く食べなきゃいけな いのでだれも出来ない。(笑)『Las 12 campanada...
Ja es veia a venir. 3 anys de crisi han contribuït contundentment a la victoria sense precedents del Partit Popular. Malgrat que la situació econòmica sigui lamentable en aquests moments, no ens enga...
Milers de persones es van manifestar ahir en mig planeta (650 ciutats), reclamant una política econòmica més justa i transparent que impulsi un gran canvi global. Reclamem els drets dels que sens pri...
You are no longer following . Undo?