Korusetti tanssiaisiin. A jewelry set for a ball.Neito kokeilee korujen istuvuutta, A lady trying on them.
Maalattuani kehdon sain vihdoin lastenhuoneen valmiiksi. 1700-luvun lastenhuone koostui yleensä kahdesta osasta, päivähuoneesta, jossa keskityttiin opetukseen ja yöhuoneesta, jossa nukuttiin. Kartano...
Tutustu Mamselli Kursiviin, kartanon tytärten kotiopettajattareen, meet Miss Kursiv, the governess of the daugters of the manor.1700-luvun aatelistyttöjen kasvatukseen ja koulutukseen panostettiin ja...
Uuden vuoden 1:144 nukkekotikaapin voittaja on Maija! Onnittelut! Hyvää Uutta Vuotta!The winner of the 1:144 doll house cabinet is Maija! Congratulations! Happy New Year!Maija (profiilissa vihreä aal...
Kartanon rouvat ovat nyt niin kovasti intoutuneet nukkekotikaapeista, etteivät saa niitä enää kotiinsa mahtumaan. Niinpä he ovat päättäneet lahjoittaa tämän uusimman hyvään kotiin, jossa on "nukk...
Kartanon rouvat tässä ihastelevat uusinta hankintaansa, tuliterää tukkekeotikaappia, jota he ovat jo alkaneet sisustaa. Kaappi on tilattu kylän puusepältä.Kaappi on koottu Tadpoles:in kitistä ja huon...
Tämä on pari vuotta vanha projekti, joka eli liity kartanooni, mutta oli mukavaa vaihtelua eri aikakaudessa. Muutama vuosi sitten neljän suomalaisen miniaturistin ryhmä teki tilaustyön Viipurin linna...
Jouluillallinen tarjoillaan kartanon posliinisalissa. Monissa kartanoissa 1700-luvulla oli ns. posliinihuone, jossa talon parhaat posliinit olivat esillä vitriineissä. Aasiasta tuotetut posliiniastia...
Tämä ei ole minikuusi vaan ihan oikea, juuri äsken koristeltu. Hyvää Joulua Kaikille!This is not a miniature but a real thing - just decorated. Merry Christmas to All!
Kaikki on nyt valmista joulun viettoon Fjärilsgårdin kartanossa. Ruoka on valmistettu ja lahjat paketoitu. Enää yksi yö jouluun.Everything is ready for Christmas at Fjärilsgård manor. Food is prepare...
Aloitetaan jouluruokailu voileipäpöydästä. 1700-luvulla juhlavaan ateriaan kuului aina voileipäpöytä, jossa oli maustettuja viinoja ja pieniä suolaisia syötäviä.Lets start Christmas dining with table...
Punssia kolmihaaraisen aateliskynttilän valossa, punch in triple nobelity candle lightPunssia herroille jouluaterian sulatteluun. Punch for the gentlemen after Christmas dinner.
Lisää editointikokeiluja. More editing experiments.
Joulupöydän viimeistelevät välttämättömyydet: kastiketta ja sinappia kinkun kanssa ja etikkaa rosolliin. Sinappi oli myös 1700-luvun uutuus.Essential finishing touches of the Christmas menu: sauce an...
Tänään Helsingissä ja kartanon mailla Urskogsbyssäkin satoi lunta.Today it snowed both in Helsinki and in the manors land in Urskogsby.
Lähetän muutaman miniaiheisen joulukortin Sinulle, joka luet blogiani. Tässä on ensimmäinen.Here I am sending a couple of Christmas cards to You who is reading my blog. This is the first one.
Lipeäkalahyytelöä alkupalaksi. Lipeäkala nautiittiin hyytelönä 1700-luvulla. Kalan säilömiseen oli monia keinoja: suolaaminen, kuivaaminen tai lipeässä säilyttäminen.Lipe fish jelly for a starter as ...
Jouluaterian alkupaloiksi myös olutta, rinkeleitä ja voita. As starters for the main Christmas menu also beer, bagels and butter.
Leipää ja juustoa joulun alkuruokapöytään. Some bread and cheese to the starter table.
Jotakin vihreää tarvitaan vielä joulupöytään. Something green is still needed to the Christmas menu.Pinaattimuhennos oli 1700-luvun uusi juhlaruoka. Mashed spinach was a new feast course of the 18th ...
Graavilohi kuuluu jouluun. Raw salted salmon belongs to Christmas.
Kun miehet vetäytyvät hetkeksi aterian jälkeen omiin oloihinsa nauttimaan punssia ja piipputupakkaa, rouvat syövät konvehteja. Ennen suklaakonvehtien keksimistä konvehdeiksi kutsuttiin sokerissa pöyr...
Keitettyjä herneitä joulupöytään. Boiled peas to the Christmas menu.
Lucian päivää on vietetty 13 joulukuuta jo 300-500-luvulta lähtien. Lucia oli italialainen neito, joka omisti elämänsä köyhille ja jota palvottiin myöhemmin pyhimyksenä. Päivää vietetään vuoden pimen...
Hirvimakkaraa alkuruokapöytään, elk sausages as startersRaakoja makkaroita, unfried sausages
Silakkaa ja perunoita joulupöytään. Nukkekodissani on vain kolme ruokaesinettä, joita en ole tehnyt itse. Suolasilakat ovat yksi niistä - ihanat, eikö vain. Ne on tehnyt taitava miniaturistiystäväni....
Pysytään leivässä. Joulupöytää koristaa erilaisista leivistä tehty leipäkeko. Pällimmäisenä on pakanuuden ajalta periytyvä toukoleipä. Se leivottiin jouluksi mutta syötiin vasta keväällä toukotöiden ...
Mätiä, kermaa (myöhemmin Venäjän vaikutuksesta smetanaa) ja sipulia. Nyt täytyy tavivuttaa hieman historiaa - en ole varma syötiinkö näitä vasta 1800-luvulla. Todennäköisesti. Mutta nukkekotihan tämä...
Kinkun kanssa sopivat vanukkaat. Laatikoita kutsuttiin vanukkaiksi 1700-luvulla.Puddings go with the ham. Today they are still part of the Finnish Christmas menu but they are called as casseroles.Per...
Kinkku on joulupöydän keskipiste - oli jo 1700-luvulla. Se tarjoillaan kuivattujen luumujen kera.The ham is the essestial part of the Nordic Christmas dinner - was already in the 18th century. It is ...
You are no longer following . Undo?