Dear readers, Ive moved my blog to TypePad. You can now visit me at Vox-archives/. You can also follow me on TypePad by visiting my main blog Maurelita or my public Facbook page Maurelita. Merci &...
You may have noticed already that Im no longer posting here... If you wish to follow me I keep blogging at Maurelita.com and also have a public page Maurelita at Facebook ! Send to a friend
Fun at the Sirkkunen beach, Vääksy Finland. Superbe plage de sable peu profond pendant des kilomètres... Vesijärven hiekkarannoilla kun Päijänne oli liian hyinen. Read and post comments | Send to a f...
The boys in action in our yard * les cyclistes en pleine action dans le jardin * pojat vauhdissa pihalla ! Read and post comments | Send to a friend
Lonkero long drinks, rosé, Koff, Finnish sausages for bbq.. Read and post comments | Send to a friend
The castle we stayed in last night * le château où nous avons dormi hier soir * eilinen majapaikkamme, linnassa ! Read and post comments | Send to a friend
Countryside party for three birthdays... Fête à la campagne pour trois anniversaires... Kolminkertaiset synttärit maalla. Read and post comments | Send to a friend
That time of year again... Encore la saison ! Taas se aika vuodesta. Read and post comments | Send to a friend
Best shoes in town are at the St Pancras railway station ! Les chaussures les plus tendance sont à la gare St Pancras... Kaupungin upeimmat kengät löytyvät St Pancras -rautatieasemalta. Read and post...
Gorgeous weather, fabulous view - London rocks ! Un temps canon, une vue imbattable sur le chemin du bureau... j'adore ! Upea ilma ja huikeat maisemat matkalla paikalliselle konttorille... Read a...
I was delighted to buy my Oyster card on board. On peut acheter l'equivalent de carte Navigo à bord d'Eurostar ! Lontoon metroliput voi ostaa jo junassa. Read and post comments | Send to a fr...
Waiting for the Eurostar, here I come London ! En attendant de monter à bord, prête pour Londres ! Valmiina lähtöön ja Lontoon matkaan... Read and post comments | Send to a friend
Found a secret alley * un passage secret * salainen kuja. Read and post comments | Send to a friend
A Finnish blog meeting * un rdv de bloggeuses finlandaises * suomalaisblogimiitti Pariisissa ! Mari Koo & Maurelita Read and post comments | Send to a friend
Our gang of Finnish girls tried out Estelle's Café this time : excellent food, awesome decoration and beyond all - great company ! Notre bande de Finlandaises s'est réunie ce mois-ci chez Est...
Five years * cinq ans * viisi vuotta !!!!! Read and post comments | Send to a friend
Just off the Tour de La Lanterne we visited, there are cute houses by the sea. Après avoir visité la Tour des Quatre Sergents, quelques maisons de ville sur les remparts. Pienen turistikierroksen sok...
La Rochelle offers a wide range of weather sensations in just a few minutes - April showers are a bit behind schedule this year. Orage, trombes d'eau et soleil... Les giboulets de mars sont en re...
Local beer from a brewery with ever sorry funny name... Les brasseries locales ont de ces noms ! Paikallisella panimolla on sitten hupaisa nimi. Read and post comments | Send to a friend
The favourite spot of the boys at La Rochelle harbour, the old anchor next to our HQ La Pattaya. L'endroit préféré des garçons au vieux port, juste à côté de notre QG La Pattaya. Poikien lempipai...
This does not of course apply to bicycles ! Les limitations de vitesses ne concernent pas bien entendu les vélos... Nopeusrajoitukset eivät tietenkään koske polkupyöriä. Read and post comments | Send...
Read and post comments | Send to a friend
Strawberry season has started ! La saison des fraises a commencé. Mansikkasesonki alkaa.... Read and post comments | Send to a friend
Visiting the castle of the Sleeping Beauty at La Roche-Courbon, splendid landscapes and wonderful architecture. Le château de La Belle au Bois Dormant, superbes paysages et architecture magnifique. P...
France is particularly nice in May with all these long weekends ! Le mois de mai avec tous les jours fériés est top. Ranskassa on poikkeuksellisen monta juhlapäivää toukokuussa... Read and post comme...
Hilarious, I was giggling by myself on the tube while watching the IT Crowd this morning. Sooo true ! Absolument tordant, je pouffais de rire en regardant ceci dans le métro ce matin : ça sent le véc...
The boys are visiting Sacré Coeur. Des touristes heureux sur la Butte. Onnellisia turisteja Montmartre-kukkulalla. Read and post comments | Send to a friend
Up the hill to play tourists. La montée des marches de la Butte Montmartre! Raput ylös Sacre Coeur -katedraalia ihailemaan. Read and post comments | Send to a friend
Cycling to Ile de Ré with the gorgeous weather, and a lunch on a sunny terrace by the sea ! Île de Ré à vélo et déjeuner au soleil en bord de mer avec ce temps superbe. Fillarilla Ré-saarelle ja loun...
Perfectly windy weather for the kite competition ! Un vent parfait pour la compétition de cerf-volant... Täydellisen tuulinen ilma leijakilpailulle. Read and post comments | Send to a friend
You are no longer following . Undo?