Avo Translations

Challenges You Face While Translating Social Media Content

Today, everything is going digital and people are accepting digital media platforms like never before. Through social media platforms, people of different culture and religion stay together. So, it is very important that everyone should able to understand each other language. Social media platforms are one of the favorite marketplaces for many business owners. This place is amazing to promote your brand and business at the same time. There are so many advantages of promoting your brand and business online. However, it is very important that your target audience should understand what you are saying. Translating your social media campaign is very important as you can able to target your audiences very easily. If you truly want to run your campaign, then it is very important that you hire professional translation services London. They will bring out the simplicity and authenticity of your campaign so that you can able to communicate with your target audiences

Translating social media content is not an easy task, there are so many challenges that you will face. Here are some of the top challenges that you will face.

Word Limit

The length of the social media campaigns matters a lot. Recently Twitter has decided to exceed its word limit from 140 to 280 for all the languages except Chinese, Japanese and Korean. This gives a very good opportunity for users to express their viewpoint on Twitter. Moreover, the space challenges will remain the same while translating to another language. It is quite a challenge to express the authenticity of the content into another language in a limited space. There are many social media platforms where you don’t have any issue to length. Facebook and Instagram give its users an opportunity to write longer post or caption. Translating post and caption wouldn’t be a problem. While translating the social media content, if you notice any word limit then it is recommended to keep it as short as possible.


Social media has its own way to attract different users. Using the right hashtags will help you to reach many people. These are also used to find out similar content of some other users as well. Hashtags can be made in the multiple languages and it always proceeds with this hashtags symbol “#”. These can be a bigger problem while translating. You might have to decide whether you need to translate hashtags into some other languages. These are placed at the end of the sentences to attract more users to your page. If you are translating hashtags, then it is very important that it has direct relevance to the word. You really need to understand that hashtags are all about customer’s thoughts and behaviors. So, make sure that you use hashtags that are popular in the market to attract more customers to your page.


Just like any other communication channel, social media has its own jargon. As you know, English is one of the most common languages and social media channels also use the English language to communicate with its users. Jargon carries syntactic characteristics that are typical English languages which becomes very difficult to translate. To cut this language barrier, it is very important that you choose the right words and sentences so that you can able to communicate with your target audiences. Make sure that your translation should be authentic so that you can able to reach your user’s heart.

  • Love
  • Save
    Add a blog to Bloglovin’
    Enter the full blog address (e.g. https://www.fashionsquad.com)
    We're working on your request. This will take just a minute...