Noé

Ciel bleu.



Il faisait doux.

Mon manteau reflétait la couleur du ciel. Un timide soleil réchauffait l'âme des arbres hibernants, et mes chaussures immaculées s'enlisaient dans la terre molle et collante. J'avais décidé, pour cette fois-ci, de ne pas mettre de chapeau.

J'aurais bien aimé continuer ce texte avec un rebondissement sensationnel concernant la décision de ne pas avoir couvert ma tignasse délavée, mais il n'y a rien à ajouter. Du bleu ciel et pas de chapeau, je me suis dis que ça changerait.
Et comme dirait cet homme qui se promenait avec son fils, en me regardant droit dans les yeux : "C'est super, hein !" Je cherche toujours le sens de sa phrase. J'ai quand même répondu avec un grand sourire "Oui, c'est vrai.", comprenant qu'il parlait du beau temps. Mais je ne suis pas vraiment sûre. Parfois on répond des choses sans avoir compris le sens de ce qui a été dit. C'est seulement après coup qu'on se sent un peu bête.



It was a gentle weather.

My coat reflected the color of the sky. A sun, shy, warmed the soul of the dormant trees, and my spotless shoes sank into the soft and sticky soil. I decided not to wear a hat this day.

I would have loved to continue this text with an unexpected development about my decision, but there's nothing more to say. Wearing a sky blue coat and no hat, I thought it would change a bit.
As said a man who was walking with his son, looking at me straight in the eyes : "It's great, right !" I'm still thinking about the sens of his sentence. I replied with a big smile "Yes, indeed.", as I thought he spoke about the gentle weather. But I'm not sure. Sometimes we answer some things without understanding what was said. It's only after that we feel a bit stupid.



Dungarees : Asos / The rest is second hand.




  • Love
  • Save
    4 loves
    Add a blog to Bloglovin’
    Enter the full blog address (e.g. https://www.fashionsquad.com)
    We're working on your request. This will take just a minute...