MilanFashionPrada.


LIVE ON VOGUE 5TH EDITION INVITE YOU TO DISCOVER THE A/I 2012 2013 COLLECTIONS AS A JOURNALIST FOR ONE DAY.


Non manca il riferimento al tipico look alla garçonne, ma il fil rouge dell'intera collezione Max Mara rimane il cappotto. Tute palazzo a sailor stirpes si alternano a berretti e bretelle mischiandosi a gonne dalla vita abbassata che sfiorano il ginocchio. L'essenzialita' e la semplicità della collezione caratterizzata da colori naturali e tagli minimali e' integrata da ricami art decò di cristalli. E' il lusso degli anni venti dove gli abiti scivolano sul corpo non costringendo le forme femminili.
Don't miss the reference to the typical garçonne style, but the fil rouge of the all collection is Max Mara's coat. Suits palace sailor stripes, caps and straps mixing with skirts at the knee. The essentiality and the simplicity of the collection are underlined by natural colors and minimal cuts that are repaid with art decò crystals. It's the luxury of the roaring twenties where the clothes brush the body without forcing the female shapes.


Karl Lagerfield per Fendi decide di non ispirarsi al passato ma di guardare al futuro, verso una donna decisamente moderna. Le pellicce, simbolo della maison, sono le vere protagoniste in una cornice di preziose pochette iPad e di wing belt che segnano la vita . Un trionfo di tessuti e materiali sovrapposti, ma il nuovo leitmotif e' il galuchat ripetuto in diverse sfumature cromatiche che partendo dai toni scuri del marrone, del verde e del rosso esplodono in un giallo luminescente.
Karl Lagerfeld for Fendi decides to be not inspired by the past but looking to the future and to a modern woman. The furs, symbol of the maison, are the protagonists between precious iPad clutch and belt wing that mark the silhoutte. A triumph of fabrics and materials, but the new leitmotif is the galuchat repeated in various shades of color that starts from the dark shades of brown, green and red exploding in a yellow glow.

Un'eleganza inusuale quella di Prada. Su un tappeto viola sfilano donne bellissime, sicure, perfette. Diamanti applicati sui colli, sui risvolti e sulle doctor bags danno luce al total black di un guardaroba maschile alternandosi alle fantasie optical dell' arancio e del viola. Le cinture dei cappotti definiscono la silhouette che sfila decisa su plateau con tacchi a rocchetto bicolore. Una donna raffinata, ma allo stesso tempo contemporanea e all'avanguardia.
Beautiful and perfect women model on a purple carpet with an unusual elegance signed Prada. Diamonds applied on neck, cuff and doctor bags give light to the total black male wardrobe switching with optical prints of orange and purple. The coats' belts draw the silhouette that models on bicolour plateau. A distinguished woman, but at the same time contemporary and advanced.








  • Love
  • Save
    Add a blog to Bloglovin’
    Enter the full blog address (e.g. https://www.fashionsquad.com)
    We're working on your request. This will take just a minute...