Libertad G. Díaz

Rebel Grrrl



Yet the revival of the 90s can be seen today in shop windows and fashion blogs, there is a spirit that I quite miss today: the spirit of the Riot Grrrls.


Hey, wait; I'm not saying that there isn't that spirit today, but I've noticed some manipulation on it, and, and how some people try to divert attention from important issues such as rape or harassment to trivial things like if we (girls) shaved or the way we dress.

Con todo el revival de los años 90 que se puede ver hoy día en escaparates y blogs de moda, hay un espíritu que echo bastante en falta en la actualidad: el espíritu de las Riot Grrrls.

Atención, no digo que no exista ese espíritu a día de hoy, pero sí noto una cierta manipulación muy notoria en él, y cómo se intenta desviar la atención de temas tan importantes como la violación o el acoso hacia cosas más triviales como el ir depilada o la forma de vestir de cada una de nosotras.




In the 90s, access to information wasn't as fast or as effective as it is today. Nowadays, within a few clicks you can access an ocean of ideas and opinions, among which is easy to lose yourself. Maybe because I did live my teens in the 90s, at a little town in southern Spain and with a look that was not "normal" for this site (although what is "normal"?, I wondered to myself constantly) I learned to pay attention on the really important things.

En los 90, el acceso a la información todavía no era tan rápido ni tan eficaz como lo es a día de hoy. En cuestión de un par de clicks puedes acceder a un océano de ideas y opiniones, entre las cuales es fácil perdernos. Tal vez porque yo sí viví mi adolescencia en los 90, enun pueblo del sur de España y con un aspecto que no era "normal" para este sitio (aunque ¿qué es "normal"?, me preguntaba a mí misma constantemente) aprendí a prestar atención a las cosas realmente importantes.




The point of this whole issue is not whether I shave or do not, if I dress in a certain way or another, whetherif I like boys, girls or both, if I use only the female gender to speak or if I like a particular brand of clothing or lingerie; NO, the importance of this matter is that we, women, have the same rights as men, and that the above named features are not entitled to ANYONE, whether male or female, to insult, harass, mistreat or rape us.

And if I express this today from this humble corner of the Internet, is because I believe that, despite the steps forward that we're giving each and all together, we still have far to walk, and we lose ourselves between banal little things.

Remember: the ultimate goal of any riot grrrl and any woman and men who are with our cause should be only one: the EQUALITY and RESPECT.

Y lo importante de todo este asunto no es si me depilo o si no me depilo, si visto de una determinada forma u otra, de si me gustan los chicos, las chicas o ambos, de si utilizo sólo el género femenino para hablar o de si me gusta una determinada marca de ropa o lencería; NO, lo importante de este asunto es que nosotras, las mujeres, tenemos los mismos derechos que los hombres, y que los rasgos anteriormente nombrados no dan derecho a NADIE, ya sea hombre o mujer, para insultarnos, acosarnos, maltratarnos o violarnos.

Y si así lo expreso hoy desde este humilde rincón de internet, es porque considero que, a pesar de los pasos hacia delante que vamos dando todas y todos juntos, todavía nos queda mucho que caminar, y nos perdemos entre cosas vanales sin importancia.


Recordad: la meta final de cualquier riot grrrl y cualquier mujer debe ser sólo una: la IGUALDAD y el RESPETO.

T-shirt - Pull&Bear (cut by me) Skirt - Vintage Socks - Topshop Shoes - Coolway Bag - Liquor Brand (present from Angie)


Marta & me. For me, Marta is a true riot grrrl of today's world.

Marta y yo. Para mí, Marta es una auténtica riot grrrl del mundo actual.
  • Love
  • Save
    Add a blog to Bloglovin’
    Enter the full blog address (e.g. https://www.fashionsquad.com)
    We're working on your request. This will take just a minute...