The article - L'articolo Some months ago I had to pleasure to interview Mr
Davide Taub, Senior Cutter at Gieves & Hawkes, historic bespoke atelier at the no.1 of Savile Row, the iconic street of British tailoring in London. Mr Taub kindly shows me a jacket he is making for himself, with
pleats on the upper sleeve. As usual in British tailoring, the jacket is structured, has a good amount of shoulder padding and some
rollino in the armhole. Moreover, the
shoulder of this jacket is
very concave and the
breast pocket is
boat-shaped. Davide, hailing from Italy, has been doing this job for 15 years and has joined G&H after a period at Maurice Sedwell. At G&H every bespoke garment is
in-house produced:
ten tailors are employed and nearly
5 suits per week are made in this atelier.
As for the clientele, the average is 40/50 years, but nevertheless they confirm a renewed interest from a younger public. Albeit their bespoke jackets have canvas inside, I notice a
small adhesive underneath the horizontal pleat, which is covered by the pocket (see photo below). Finally, to my great surprise, if the customer is big-bellied, they too cut a longer frontal dart, just like in Napoli.
Bespoke hugs, Fabio
_____________
Alcuni mesi ho avuto il piacere di intervistare il signor
Davide Taub, Senior Cutter (Capo tagliatore) da
Gieves & Hawkes a Londra, storica sartoria al numero 1 di
Savile Row, l’iconica strada lodinese del bespoke. Mr Taub mi mostra un capo che sta realizzando per sé con
pinces sulla “boccia”, la parte alta della manica. Come da tradizione inglese, la giacca è molto strutturata, presentando un importante strato di
spalline e
rollino nel giromanica. Inoltre, la
spalla è
molto insellata e il
taschino in petto è
a barchetta. Davide, di chiare origini italiane, fa questo lavoro da quindici anni e, dopo un’esperienza presso Maurice Sedwell, ha iniziato a collaborare con G&H. Qui tutto è in-house:
dieci è il numero di
sarti impiegati, per una produzione di circa
cinque abiti a settimana.
Quanto alla clientela, l’età media è 40/50 anni, anche se mi conferma un rinato interesse proveniente da un pubblico più giovane. La giacca è
intelata, ma “scorgo” un piccolo
adesivo sotto la pince a martello (foto sotto). Interessante scoprire, infine, che se il cliente è panciuto,
anche qui fanno la prima ripresa fino al fondo, proprio come a Napoli.
The adhesive is that small rectangle underneat the canvas, in the middle of the photo
L'adesivo è quel rettangolo nero sotto il canvas, al centro della foto
With my friend Nicola Ricci of Sciamát
Shoulder padding - Ovatta per Spallina
If you like what we are doing here, please consider following TBD on
Facebook -
Tumblr -
Instagram -
Twitter Bespoke Hugs,
Fabio
Ph: Matthew Coles of
Top Grain