Vogue Paris Translation: Le Point De Vue De Vogue November 2014

‹‹Fresh face›› rayonnante, si chic dans sa combinaison blanc flocon, le mannequin Veruschka, ici photographiée par Franco Rubartelli en 1968, incarne les tendances de la saison. En deux mots : l'allure et l'éclat. Ce numéro spécial beauté met en lumière l'avancée spectaculaire des soins anti-âge. Les nouveaux protocoles agissent avec douceur, sont plus tendres pour le peau. Du coup, les résultats sont plus naturels et plus précis. Et si on traque le vernis glowy de la jeunesse, c'est aussi possible grâce à de simples twists de pigments ou une subtile variation capillaire. En fait, ce qui est génial aujourd'hui, c'est que tout est possible. À condition de ne pas en faire trop.

"Fresh face" radiant, so chic in her white snowflake combination, the supermodel Veruschka, photographed here by Franco Rubartelli in 1968, embodies the trends of the season. In two words: the look and the shine. This special beauty issue highlights the spectacular advance in anti-aging treatments. The new protocols act gently, are softer on the skin. So, the results are more natural and more precise. And if one tracks the glowy veneer of youth, it is also possible with simple twists of pigments or a subtle capillary variation. In fact, it is great now because anything is possible. Provided you do not do too much.

connect with iwtbaa bloglovin | facebook | pinterest | tumblr | twitter

Vogue Paris editorial image © 2014 Condé Nast. All Rights Reserved.

  • Love
  • Save
    Add a blog to Bloglovin’
    Enter the full blog address (e.g. https://www.fashionsquad.com)
    We're working on your request. This will take just a minute...