Tracy Lopez

Conversations at Casa López – Part 6

Here we go – my family’s most recent “bilingual moments” and funny conversations. (Be sure to share your recent funny conversations in comments!)

Tracy: Mejor el perro malo que conoces que el perro que no conoces.

– Tracy mixing up the dicho “Más vale lo malo conocido que lo bueno por conocer.”

Carlos: “Tracy, why are you talking so loud? You’re like a vieja tamalera. ”

– Carlos when I was apparently talking too loud early in the morning

13 year old son: How do you say ‘pig’ in Spanish?

Tracy: Cerdo.

13 year old son: … But I thought it was ‘cuche’?

(“Cuche” is Salvadoran slang for pig.)

Tracy: The boys both need new earbuds again.

Carlos: Again? Both of them?

Tracy: Yeah… Hey, is there a Salvadoran Spanish word for someone who always breaks or loses things?

Carlos: Yeah, irresponsables.

13 year old son: You’re always watching that.

Tracy:: (shrugs) I like it and they always play re-runs.

13 year old son: But you never finish it. Is “La Fea Más Bella” a series or a movie?

Carlos: It’s a soap opera.

13 year old son: What’s that?

Tracy: A telenovela.

13 year old son: Oh. Why didn’t you just say that?

Tracy: ¿Estas tortillas son hechas de harina o de trigo?

Carlos’s friend: Maíz.

(I was trying to ask if they were flour or corn tortillas but for some reason I stupidly asked if they were tortillas made from wheat or flour – which is the same thing. Basically, “Are these flour tortillas or flour tortillas?”)

Carlos: I got everything we need to make the Smurfs.

Tracy: S’mores.

Carlos: Oh, right. Smurfs are pitufos.



  • Love
  • Save
    Add a blog to Bloglovin’
    Enter the full blog address (e.g. https://www.fashionsquad.com)
    We're working on your request. This will take just a minute...