NB : Merci de ne pas reprendre cet article (ou mes images) sans citer ce blog de manière claire. Et s’il vous semble utile alors partagez-le (merci d’avance !).
Please, do not use this article (nor my own images) without quoting this blog clearly. And if you think it’s useful then share it (thank you !)
Aujourd’hui je vais vous expliquer comment fabriquer vous-même votre propre patron de corsage conique.
– Pourquoi cette technique serait-elle meilleure qu’un patron tout fait ?
Déjà parce que c’est gratuit et surtout parce que ce sera adapté à votre morphologie à vous. Les patrons du commerce ou des livres c’est bien beau mais sauf grand coup de chance ça ne vous ira pas tel quel, il faudra forcément faire une toile (= brouillon du costume) pour vérifier que tout tombe bien. Ici on va directement faire la toile et elle sera à vos mensurations à vous.
– Pourquoi parler de « buste conique » et pas d’un « corset 18e » puisque c’est la finalité de ces tutos ?
Tout simplement parce qu’avec ce même patron vous pourrez faire toutes vos création à buste conique : 16e, 17e et 18e siècle. Corps, corsets, corsages, robes. Tout. Il suffira de faire quelques modifications à votre patron et le tour sera joué ! (donc je vais très souvent parler de cet article à chaque fois que j’essaierai de vous expliquer comment faire ces modifications à l’avenir).
– D’où sort ce patron ?
C’est celui que vous pourrez trouver dans l’encyclopédie de Diderot (planche du « Tailleur de Corps »), mais adapté à nos formes modernes (car non, nous n’avons pas la forme du corps des dames de l’époque, donc nous allons tricher un maximum pour rattraper ce problème).
Avant tout il faut savoir si vous êtes symétrique ou pas ?
– Si vous souffrez d’une scoliose, vous êtes cassé quelques os particuliers (clavicule, omoplate…) ou avez fait un sport nécessitant un seul côté du buste (tennis…) alors la réponse est OUI. Mauvaise nouvelle : vous irez deux fois moins vite que les gens symétriques parce qu’il va falloir faire votre côté droit ET votre côté gauche.
– Sinon, la réponse est normalement NON (je dis « normalement » parce qu’il peut arriver que votre squelette ait subi une déformation que vous ne connaissiez pas). Bonne nouvelle : vous pourrez tout faire en une seule fois et recopier pour avoir l’autre côté puisqu’il est identique.
Avez-vous fait une activité artistique ou sportive ayant développé votre buste ?
Le chant, un instrument à vent, de la musculation… Si « oui » alors il se peut qu’il faille faire pas mal de retouches à votre toile, parce que votre squelette aura été légèrement déformé par cette activité. Mais ça jouera pas mal sur le résultat.
Est-ce que votre tour de taille est bien inférieur à votre tour de poitrine ?
– Si oui : prenez vos mesures avec un soutien-gorge(*) non rembourré.
– Si non : prenez vos mesures avec un soutien-gorge(*) rembourré (et vous devrez rembourrer votre costume une fois terminé). Vous ne pouvez pas prendre vos mesures tant que votre tour de poitrine est inférieur à votre tour de taille (ça ne sert à rien, vous ne réussirez pas à avoir une forme correcte), rembourrez jusqu’à ce que ce soit bon.
(*) Bretelles serrées au maximum pour que votre poitrine soit aussi haute que possible. A l’époque leur ligne de poitrine était bien plus haute qu’aujourd’hui.
Maintenant, c’est parti !
1.a) Matériel
Niveau matériel il vous faut :
– Vous portant le bon soutien-gorge aux bretelles bien serrées et un sous-pull très près du corps,
– Quelqu’un pour prendre vos mesures sur vous (n’essayez même pas de le faire seule ! le moindre muscle qui bouge et la mesure ne sera pas bonne),
– Un ruban noué serré autour de votre taille,
– Un mètre ruban (pour prendre vos mesures),
– La feuille de mesures imprimée en couleur (image juste en dessous) et un crayon,
– Du sparadrap intissé en rouleau (soit une grande largeur dont vous aurez découpé des bandes fines soit une petite largeur).
1.b) Placer les sparadraps
Vous allez placer les sparadraps comme indiqué en rouge sur la feuille de mesure ci-dessous (en bleu c’est le ruban). A-F se pose sur la colonne vertébrale (A est sur la taille, F est au milieu des omoplates), B-C sur le côté, G-H sur le devant, C-H sur la ligne de poitrine, E-D fait 8 cm de long et se pose de travers (c’est très important !) sur l’omoplate (E est plus haut que F, D plus bas que F et contre l’articulation du bras).
Rappel : si vous n’êtes pas symétrique il faut le faire du côté le plus large de votre corps !!!
Today I am going to explain how to draw your own conical bodice pattern.
– Why do you think this method better than buying a pattern ?
First, it’s free. And it will fit to your own morphology. Patterns you can buy or find in books will not fit you properly unless you are a very lucky person. You will have to make a draping to be sure everything fits well. With this article we will make the draping directly.
– Why are you talking about « conical bust » now and not about « 18th century corset » finally ?
Because with this pattern you will be able to make most of the conical shaped bodices : 16th, 17th and 18th century. Stays, corsets, bodices, dresses. Everything. You will just have to switch few things on your pattern and it will be O.K. ! (that’s why I will often talk about this article from now, because I will try to explain you what needs to be switched).
– Where does the pattern come from ?
It’s the pattern you can find on Diderot’s encyclopedia (the plate is called the « Tailleur de Corps »), but I changed it for our modern shapes (because our bust doesn’t have the same shape as our ancestors’, so we will have to cheat).
First of all, you need to know if you are symmetrical.
– If you suffer from scoliosis, broke some bones (collarbone, scapula,…) or used to do sports which muscle only one part of the bust (tennis…) then the answer is YES. Bad news : you will need twice much time than other people because you will have to work on your left side AND on your right side.
– Or, the answer can be « NO » (I say « can be » because you could have a skeleton distortion without knowing it). Good news : you can do everything once and duplicate your work to get the other side.
Did you practice an artistic or sport activity which improved your bust ?
Singing, playing a wind instrument, bodybuilding… If the answer is « yes » then you might have to make several pattern fitting checks because your skeleton may be little distorted. But it will play on the pattern…
Is your breast size larger than your waist size ?
– Yes : take your measurements with a non-padded bra(*).
– No : take your measurements with a padded bra(*) (and you will have to pad the final costume as well). You can not make your pattern as long as your breast size is not widder than your waist size, pad until it’s O.K.
(*) The straps must be tightened as much as possible, because your breast must be very high. Our ancestors’ breast lines were higher than ours…
Now, let’s go !
1.a) Matérial
You will need :
– You, wearing the right kind of bra, with tightened straps and wearing a body-conscious basic,
– Someone else to measure you (do not even try to do it by yourself, if a simple muscle moves then it will be useless),
– A ribbon, tied quite tighten around your waist,
– A measuring tape,
– The measurement sheet printed with its colors (you can find it below) and a pen,
– A roll of non-woven surgical tape (small width, cut strips in it if you only got large one).
1.b) Place the surgical tape
Place the surgical tape like the red lines on the measurement sheet below (the blue lines are the waist ribbon). A-F is placed on the spine (A is on the waist, F is between he shoulder blades), B-C on the side, G-H is front, C-H on the breast line, E-D is 8 cm long and is skew (it’s very important !) on the shoulder blade (E is higher than F, D is lower than F and against the arm joint).
Warning : If you are not symmetric you have to do it on your largest side !!!
Remplissez les mesures listées au milieu de la feuille de mesure. Mais surtout, tenez-vous bien droite ! Épaules en arrière et poitrine vers l’avant.
2.a) Matériel
Il vous faut :
– De la toile à patron rigide (le mieux est de prendre du sergé, la toile de Nîmes fait très bien l’affaire !) : plusieurs mètres (au pire vous devrez recommencer plusieurs fois, au mieux ce sera utilisable au moment de faire le costume),
– Une règle de couture quadrillée,
– Une craie de tailleur (d’une couleur bien visible sur la toile),
– Un ruban (à utiliser comme un compas)
2.b) Construction du dos
Suivez ces instructions pour dessiner chacun de ces points (cliquer pour agrandir) :
1.c) MeasureComplet the measures on the measurement sheet. Warning : you really have to straighten your back ! Shoulders backward and breasts forward.
2.a) Material
You need :
– A stiff pattern cloth (the best is twill, denim for example) : several meters (because you will have to restart the pattern maybe, if unused you will be able to use it for the costume itself),
– A sewing ruler,
– A tailor’s chalk (with a color that can be seen on the cloth),
– A ribbon (to use as a compass)
2.b) How to do the back part ?
Follow these steps to draw each point (click to enlarge) :
Voilà, je pense que maintenant vous avez compris comment ça fonctionne :
– Dessinez E en utilisant les distances F-E et A-E (avec des cercles de nouveau),
– Dessinez D en utilisant les distances F-D et A-D (avec des cercles de nouveau).
Voilà, vous avez tous les points du dos ! Maintenant vous allez les relier :
I think you got it, now draw the last points :
– Draw E, using F-E and A-E spacings (with circles again),
– Draw D, using F-D and A-D spacings (with circles again).
You did it, you have all the back points ! Now you can connect them :
Pour commencer, il faut plier votre toile à patron en deux (pointillés verts sur le dessin suivant, prévoyez une bonne hauteur car cette pièce va être très haute -1 m par exemple-) et tracer une ligne perpendiculaire à ce pli en bas de la toile :
2.c) Draw the front pieceFirst you have to fold your cloth (with an big length, 1 m for example) in the center (see green dotted-line on the following drawing) and draw a perpendicular line on the bottom of the cloth :
Découpez les pièces créées MAIS ajoutez des marges de couture (en bleu sur l’image ci-dessous, environ 1 cm) et la patte de serrage (en rouge, 5 cm) :
Cut the pieces BUT add the seam allowance (in blue on the drawing above, circa 1 cm) and the tighten tab (in red, 5 cm).
Passez la toile et quelqu’un d’autre va noter les modifications à apporter pour l’améliorer. Ne commencez votre costume que si la toile est parfaite ! Donc n’hésitez pas à la modifier 10 fois s’il le faut. Parfois il m’arrive de travailler 2 jours entiers sur un patron et de coudre la robe en deux fois moins de temps !
Attention, quand vous essayez votre toile il faut surtout que vous posiez votre poitrine SUR le corsage ! Ce n’est pas très glamour mais il faut prendre chacun de vos seins et les poser dans le corsage, sinon vous n’aurez pas la véritable forme conique.
Voici les parties à vérifier :
NB : Sur mes photos qui suivent c’est un mannequin à ma place car je n’avais personne pour faire les modifications sur moi, mais imaginez que c’est moi à la place du mannequin. Il vous faut vraiment une 2e personne si vous n’avez pas plusieurs années d’habitude derrière vous.
Put the cloth pattern on and ask someone else to modify it, in order to improve it. Do not start your dress if the pattern does not fit perfectly. Sometime I can spend 2 days on a pattern and juste one day to make the dress itself !
Warning : when you try the pattern you have to put you breasts ON your bodice ! It’s not very glamorous but you have to take each breast with your hand and replace it properly or you will not have the conical bust shape.
The sticking points to check are :
NB : On the following photos I use my dress form because I had no one to help me with that, but imagine it’s me instead of my mannequin. You really have to be two people or you will not be able to have the perfect pattern.
Voilà, après avoir refait une nouvelle toile, l’avoir ré-essayée, l’avoir re-modifiée : j’ai enfin obtenu MA TOILE parfaitement à mes mesures. Rien ne plisse nul part, rien ne gêne nul part, il n’y a aucun espace libre entre mon torse et la toile. Je la recopie au propre en retirant les marges de couture et… je la range précieusement, parce qu’elle servira de base à tous mes prochains costumes du 16e au 18e siècle ! (mais nous en reparlerons plus tard).
Pour la petite histoire, comme je n’avais pas encore la technique que je viens de vous donner j’ai mis 6 ans à obtenir ma première toile correcte. Donc ne perdez pas patience si vous devez recommencer la toile plusieurs fois d’affilé ! ça vaut le temps passé
Here it is, after drawing a new pattern, checked if it fitted, re-edited it : I finally got MY PATTERN, perfectly fitting on my body. I does not fold, nothing is unconfortable, there is not free space between my torso and the pattern. I copied it on a clean cloth, without their seam allowances and… I store it preciously because it will be the basis of all my next costumes from the 16th to the 18th century ! (but we will talk about it later).
Anecdotally, as I did not have the technics I just gave you it took me 6 years to get a perfect pattern. So, keep the faith, even if you have to restart the pattern several times ! It worth the time spent